Pojmy – německy a česky
A | B | D | E |
F | G | H | I |
J | K | L | M |
N | O | P | Q |
R | S | T | U |
V | W | Z |
Němčina | Čeština |
---|---|
Abfertigung | Odstupné |
Abgabenbehörde | Úřad pro odvody dávek |
Akkordlöhne | Úkolová mzda |
Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch (ABGB) | Občanský zákoník (ABGB) |
Altersteilzeit | Zkracování pracovní doby před důchodem se zachováním platových podmínek |
Änderungsmeldung | Hlášení změn |
angelernt | zaučený |
Angestelltengesetz | Zákon o zaměstnancích |
Anmeldestopp | Ohlašovna |
Anordnungsbefugnis | Pověření udělovat příkazy |
Anrechnung von Elternkarenzen | Zápočet rodičovské dovolené |
Ansprüche | Nároky |
Anspruchsdurchsetzung | Prosazování nároků |
Anspruchsvoraussetzungen | Předpoklady pro nároky |
Arbeiter/in | Dělník/dělnice |
Arbeiterkammer (AK) | Komora pracovníků (AK) |
Arbeitgeber/in | Zaměstnavatel/ka |
Arbeitgeberverband | Svaz zaměstnavatelů |
Arbeitnehmer/in | Zaměstnanec/zaměstnankyně |
Arbeitnehmerentsendung | Vysílání zaměstnanců |
ArbeitnehmerInnenschutzgesetz (ASchG) | Zákon o ochraně zaměstnanců (ASchG) |
Arbeitnehmerschutz | Ochrana zaměstnanců |
Arbeitnehmerschutzvorschriften | Předpisy pro ochranu zaměstnanců |
Arbeits- und Sozialgericht | Pracovní a sociální soud |
Arbeitsbedingungen | Pracovní podmínky |
Arbeitsbereitschaft | Pracovní pohotovost |
Arbeitsbewilligung | Pracovní povolení |
arbeitsfreie Tage | dny pracovního klidu |
Arbeitsinspektion | Úřad inspekce práce |
Arbeitskräfteüberlasser, Arbeitskräfteüberlassungsunternehmen | Agentura práce, subjekt dočasně přidělující pracovní síly |
Arbeitskräfteüberlassung | Dočasné přidělování pracovních sil |
Arbeitsleistung | Pracovní výkon |
Arbeitsmarktservice (AMS) | Služby trhu práce (AMS) |
Arbeitsort | Místo výkonu pracovní činnosti |
Arbeitsplatzevaluierung | Hodnocení na pracovišti |
Arbeitsrecht | Pracovní právo |
arbeitsrechtliche Gesetze | Pracovněprávní zákony |
Arbeitsruhe | Doba odpočinku |
Arbeitsruhegesetz (ARG) | Zákon o době odpočinku (ARG) |
Arbeitsunfall | Pracovní úraz |
Arbeitsverhältnis | Pracovní poměr |
Arbeitsvertrag | Pracovní smlouva |
Arbeitszeit | Pracovní doba |
Arbeitszeit- und Arbeitsruhevorschriften | Předpisy o pracovní době a době odpočinku |
Arbeitszeitaufzeichnungen | Rozpis pracovní doby |
Arbeitszeitgesetz (AZG) | Zákon o pracovní době (AZG) |
Arbeitszeitplanung | Plán pracovní doby |
Arbeitszeitvorschriften | Předpisy o pracovní době |
Aufenthaltsgenehmigung | Povolení k pobytu |
Aufenthaltsrecht | Právo na pobyt |
Aufhebung der Kündigung | Zrušení výpovědi |
Aufwandsentschädigung | Náhrada nákladů |
Ausländerbeschäftigungsgesetz | Zákon o zaměstnávání cizích státních příslušníků |
Auslöse | Vícenáklady |
Außenseiterwirkung | Účinky na vnější stranu |
Bandbreitenmodell | Pásmový model |
Bauarbeitenkoordinationsgesetz (BauKG) | Zákon o koordinaci stavebních prací (BauKG) |
Bauarbeiter-Schlechtwetterentschädigungsgesetz (BSchEG) | Zákon o odškodnění pracovníků ve stavebnictví za nepříznivé povětrnostní podmínky (BSchEG) |
Bauarbeiter-Urlaubs- und Abfertigungskasse (BUAK) | Pojišťovna pracovníků ve stavebnictví pro dovolené a odstupné (BUAK) |
Befähigung | Způsobilost |
Befähigungsnachweis | Doklad o způsobilosti |
Begünstigungsklausel | Doložka o zvýhodnění |
Berufsgruppe | Profesní skupina |
Berufsqualifikation | Odborná kvalifikace |
Beschäftiger/in, Beschäftigerbetrieb | Zaměstnávající subjekt, zaměstnávající podnik |
Beschäftiger-Kollektivvertrag | Kolektivní smlouva zaměstnávajícího subjektu |
Beschäftigungsbewilligung | Povolení zaměstnávání |
Beschäftigungsgruppe | Třída zaměstnání |
Bescheinigung | Potvrzení |
Betriebsinhaber | Majitel podniku |
Betriebspensionsgesetz (BPG) | Zákon o podnikovém důchodu (BPG) |
Betriebsrat | Podniková rada |
Betriebsvereinbarung | Podniková dohoda |
Betriebszugehörigkeit | Příslušnost k podniku |
Bezirkshauptmannschaft | Krajské hejtmanství |
Bezirksverwaltungsbehörde | Krajský správní orgán |
Biennalsprünge | Růst platu každé dva roky |
Bildungsfreistellung | Studijní volno |
Branche | Obor |
Bundesarbeitskammer | Spolková pracovní komora |
Bundesministerium für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Konsumentenschutz | Spolkové ministerstvo práce, sociálních věcí a ochrany spotřebitelů |
Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres | Spolkové ministerstvo pro Evropu, integraci a zahraniční věci |
Bundesministerium für Finanzen | Spolkové ministerstvo financí |
Bundesministerium für Inneres | Spolkové ministerstvo vnitra |
Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft | Spolkové ministerstvo vědy, výzkumu a hospodářství |
Bundesvergabegesetz (BVergG) | Spolkový zákon o udělování zakázek (BVergG) |
Dekadenarbeit | Práce v desetidenním cyklu |
Dienstalterstzulage | Příplatek za odpracovaná služební léta |
Dienstleistung | Služba |
Dienstnehmerhaftpflichtgesetz (DHG) | Zákon o odpovědnosti zaměstnanců za škodu (DHG) |
Dienstreise | Služební cesta |
Dienstverhältnis | Služební poměr |
Dienstverhinderung | Překážka v práci |
Drittstaat | Třetí stát |
durchrechenbare Arbeitszeit | Propočitatelná pracovní doba |
Durchrechnungszeitraum | Rozhodné období |
Einarbeiten von Arbeitszeiten | Napracování pracovní doby |
einfache Tätigkeiten | Jednoduché činnosti |
Einmalzahlungsoption | Možnost jednorázové platby |
Einstufungskriterien | Kritéria klasifikace |
Entfernungszulage | Příplatek za vzdálenost |
Entgelt | Odměna |
Entgeltfortzahlung | Pokračování ve výplatě mzdy |
Entgeltfortzahlungsgesetz (EFZG) | Zákon o pokračování ve výplatě mzdy (EFZG) |
Entlohnung | Plat |
Entschädigung für Ferialarbeitskräfte | Odměna pro prázdninové brigádníky |
Entsendebewilligung | Povolení vyslání |
Entsendeplattform | Platforma o vysílání pracovníků |
Entsenderichtlinie | Směrnice o vysílání pracovníků |
Entsendestaat | Vysílající stát |
Entsendeunternehmen | Vysílající podnik |
Entsendung | Vysílání |
Ersatzruhe | Náhradní volno |
Erschwerniszulage | Příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí |
Erstmeldung | První hlášení |
EU-Entsendebestätigung | Potvrzení o vyslání do EU |
Europäische Kommission | Evropská komise |
Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek |
Europäischer Wirtschaftsraum (EWR) | Evropský hospodářský prostor (EHP) |
Facharbeiter/in | Kvalifikovaný pracovník/pracovnice |
Fachverband | Profesní sdružení |
Feiertagsarbeit | Práce o svátcích |
Feiertagsruhe | Doba odpočinku o svátcích |
Fenstertag | Pracovní den mezi dvěma svátky |
Finanzpolizei | Finanční policie |
Folgekosten | Následné náklady |
Freizeitanspruch | Nárok na volno |
Freizeitoption | Možnost pracovního volna |
Gefahrenverhütung | Prevence rizik |
Gehaltsordnung | Platový řád |
Gehaltsschema | Platové schéma |
Geldstrafe | Pokuta |
Geltendmachung von Ansprüchen | Uplatňování nároků |
gerechtfertigte Dienstverhinderung | Důvodná překážka v práci |
Gerichtsgebühren | Soudní poplatky |
Gesundheitsgefährdung | Zdravotní riziko |
Gewerbe | Živnost |
Gewerbebefugnis | Živnostenské oprávnění |
Gewerkschaft | Odborový svaz |
Gleichbehandlungsgesetz (GlBG) | Zákon o rovném zacházení (GIBG) |
gleitende Arbeitszeit | Pružná pracovní doba |
Gleitzeitperiode | Období pružné pracovní doby |
Gleitzeitvereinbarung | Dohoda o pružné pracovní době |
Günstigkeitsprinzip | Zásada výhodnosti |
Haftungsregelungen | Předpisy o ručení |
Hauptverband der Sozialversicherungsträger | Hlavní svaz subjektů sociálního pojištění |
Hochlohnbranche | Obor s vysokými mzdami |
hochqualifizierte Tätigkeiten | Vysoce kvalifikované činnosti |
Höchstarbeitszeit | Maximální pracovní doba |
Industriellenvereinigung (IV) | Průmyslové sdružení (IV) |
innerbetriebliche Zulagen | Vnitropodnikové příplatky |
Interessensvertretung | Zájmové zastoupení |
Ist-Löhne | Skutečné mzdy |
Jubiläumsgeld | Příspěvek při životním výročí |
Jubiläumszuwendung | Příplatek při životním výročí |
juristische Person | Právnická osoba |
Karenzen | Karenční doby |
Karenzurlaub | Mateřská dovolená |
Kettenentsendung | Řetězové vysílání |
Kilometergeld | Platba za kilometr |
Kinder- und Jugendlichen-Beschäftigungsgesetz | Zákon o zaměstnávání dětí a mládeže |
Kinder- und Jugendlichen-Beschäftigungsgesetz (KJBG) | Zákon o zaměstnávání dětí a mládeže (KJBG) |
Kinderbetreuungsgeld | Přídavek na péči o dítě |
Klage | Žaloba |
Klagsmöglichkeiten | Možnosti žaloby |
Kollektivvertrag | Kolektivní smlouva |
kollektivvertragliche Zulagen | Příplatky podle kolektivní smlouvy |
kollektivvertraglicher Stundenlohn | Hodinová mzda podle kolektivní smlouvy |
Kollektivvertragsdatenbank | Databáze kolektivních smluv |
kollektivvertragsfähig | možný podle kolektivní smlouvy |
Kollektivvertragsparteien, Kollektivvertragspartner | Strany kolektivní smlouvy, partneři kolektivní smlouvy |
Kompetenzzentrum LSDB | Kompetenční centrum LSDB |
Koordinationsstelle für die Kontrolle der illegalen Beschäftigung | Koordinační úřad pro kontrolu nezákonného zaměstnávání |
Krankenentgeltanspruch | Nárok na nemocenskou |
Kündigung | Výpověď |
Kündigungsentschädigung | Odškodnění při výpovědi |
Kündigungsfrist | Výpovědní lhůta |
Kündigungsschutz | Ochrana při výpovědi |
Kurzübersicht | Stručný přehled |
Landarbeiterkammer | Komora zemědělských pracovníků |
Lehrabschlussprüfung | Závěrečná zkouška |
Lehrlingsentschädigung | Odměna učňů |
Lehrlingsentschädigungssätze | Sazby odměny učňů |
Leiharbeit | Agenturní zaměstnávání |
Leistungslöhne | Výkonové mzdy |
Lohnansprüche | Nároky na mzdy |
Lohnaufzeichnungen | Mzdové záznamy |
Lohnbedingungen | Mzdové podmínky |
Lohneinstufung | Mzdové zařazení |
Lohnkategorie | Mzdová kategorie |
Lohnkontrolle | Mzdová kontrola |
Lohnnachzahlung | Doplatek mzdy |
Lohnordnung | Mzdový řád |
Lohnschema | Mzdové schéma |
Lohnzahlungsnachweis | Doklad o výplatě mzdy |
Lohnzahlungsperiode | Výplatní období |
Lohnzettel | Výplatní páska |
Magistratisches Bezirksamt | Magistrátní krajský úřad |
Mankogeld | Ztratné |
Mehrarbeit | Práce navíc |
Mehrarbeitszuschlag | Přirážka za práci navíc |
Meldeformular | Formulář hlášení |
Meldepflicht | Ohlašovací povinnost |
Meldung der Betriebsentsendung | Hlášení provozního vyslání |
Meldungen | Hlášení |
Mindestentgelt | Minimální odměna |
Mindestgehalt | Minimální plat |
Mindestgrundgehalt | Minimální základní plat |
Mindestlohn | Minimální mzda |
Mindestlohnbedingungen | Podmínky minimální mzdy |
Mindestruhezeit | Minimální doba odpočinku |
Mindeststundensatz | Minimální hodinová sazba |
Montageprivileg | Montážní výsada |
Montagezulage | Montážní příplatek |
Mutterschutz | Ochrana matek |
Mutterschutzgesetz (MSchG) | Zákon o ochraně matek (MSchG) |
Nächtigungsgeld | Příspěvek za přenocování |
Nachtschichtzuschlag | Příplatek za noční směnu |
Nachtschwerarbeitsgesetz (NSchG) | Zákon o práci ve ztížených podmínkách v noci (NSchG) |
Nachtüberstundenzuschlag | Příplatek za práci přesčas v noci |
Naturalurlaub | Přirozená dovolená |
natürliche Person | Fyzická osoba |
Nichtbereithaltung von Dokumenten | Nesplnění povinnosti mít připraveny k předložení dokumenty |
Normalarbeitszeit | Běžná pracovní doba |
Österreichischer Gewerkschaftsbund (ÖGB) | Rakouský odborový svaz (ÖGB) |
Parallelverschiebung | Paralelní posun |
Pflichtversicherung | Povinné pojištění |
Praktikantenentschädigung | Odměna pro praktikanty |
Prämien | Prémie |
Prämienverdienste | Výdělek s prémiemi |
Probezeit | Zkušební doba |
qualifizierte Tätigkeiten | Kvalifikované činnosti |
Rahmenkollektivvertrag | Rámcová kolektivní smlouva |
Rahmenrecht | Rámcové právo |
Rechtsdurchsetzung | Výkon práva |
Rechtsfolge | Právní účinek |
Rechtsgrundlage | Právní základ |
Rechtsinformationssystem (RIS) | Systém právních informací (RIS) |
Rechtsverletzung | Porušení práva |
rechtswidrige Kündigung | Protiprávní výpověď |
Referenzzuschlag | Referenční přirážka |
Reiseaufwandsentschädigung | Odškodnění za výdaje na cestu |
Reisegebühren | Náklady na cestu |
Richtlinie zur Durchführung der Entsenderichtlinie | Směrnice o provádění směrnice o vysílání pracovníků |
Ruhepause | Přestávky |
Sanktionen | Sankce |
Satzung | Vyhláška |
Schadenersatzregelungen | Předpisy o náhradě škody |
Schichtarbeit | Práce na směny |
Schmutzzulage | Příplatek za práci ve znečištěném prostředí |
Schulung | Školení |
Schutzbestimmungen | Právní ochrana |
Schutzmaßnahmen | Ochranná opatření |
Selbständigenvorsorgegesetz (BMSVG) | Zákon o důchodu osob samostatně výdělečně činných (BMSVG) |
Sicherheitsstandards | Bezpečnostní normy |
Sonderzahlung | Zvláštní platba |
Sozialbetrugsbekämpfungsgesetz (SBBG) | Zákon pro potírání podvodů v sociální oblasti (SBBG) |
Sozialversicherungsbeitrag | Příspěvek na sociální pojištění |
Sozialversicherungsdokument | Dokument o sociálním pojištění |
Sozialversicherungsnummer | Číslo sociálního pojištění |
sozialversicherungsrechtliche Vorschriften | Předpisy o sociálním pojištění |
Sozialversicherungsträger | Subjekt sociálního pojištění |
Strafanzeige | Trestní oznámení |
Stundenlohn | Hodinová mzda |
Tagesarbeitszeit | Denní pracovní doba |
Taggeld | Cestovní náhrady |
Teilzeitarbeit | Práce na částečný pracovní úvazek |
Träger der Krankenversicherung | Zdravotní pojišťovna |
Trennungsgeld, Trennungskostenentschädigung | Náklady spojené s přeložením na jiné pracoviště v místě jiném než bydliště, odškodnění za přeložení na jiné pracoviště |
Überbrückungsgeld | Překlenovací platba |
Überlasser/in | Agentura práce |
Überlassung | Dočasně přidělení |
Überlassungsbewilligung | Povolení dočasného přidělování |
Überlassungsentgelt | Platba za dočasné přidělení |
Überstunden | Práce přesčas |
Überstundenvergütung | Odměna za práci přesčas |
Überstundenzuschlag | Příplatek za práci přesčas |
Übertretung | Překročení |
Überzahlung | Přeplatek |
Umreihung | Přeřazení |
Umsatzsteueridentifikationsnummer | Daňové identifikační číslo |
ungelernt | nekvalifikovaný |
Unterentlohnung | Plat nižší než minimální mzda |
Unternehmensgegenstand | Předmět podnikání |
Untersagung der Dienstleistung | Zákaz poskytování služeb |
Unterweisung | Poučení |
unverkürztes Entgelt | Nekrácená odměna |
Unwirksamkeit der Kündigung | Neúčinnost výpovědi |
Urlaubsabfindung | Proplacená dovolená |
Urlaubsanspruch | Nárok na dovolenou |
Urlaubsanwartschaft | Čekací doba u dovolené |
Urlaubsentgelt | Náhrada mzdy při čerpání dovolené |
Urlaubsgeld | Příspěvek na dovolenou |
Urlaubsgesetz (UrlaubsG) | Zákon o dovolené (UrlaubsG) |
Urlaubsjahr | Rok rozhodný pro dovolenou |
Urlaubskassenverfahren | Postup pojišťovny nároků na dovolenou |
Urlaubsverbrauch | Čerpání dovolené |
Urlaubszuschuss | Příspěvek na dovolenou |
Verfall von Ansprüchen | Zánik nároků |
Verjährung des Urlaubsanspruchs | Promlčení nároku na dovolenou |
Verteilungsoption | Možnost rozložení |
Vertragspartner | Smluvní partner |
Verwaltungsbehörde | Správní orgán |
Verwaltungsstrafverfahren | Trestně-správní řízení |
Verwaltungsübertretung | Správní delikt |
Verwendungsgruppe | Třída zaměstnání |
Vordienstzeiten | Předchozí pracovní poměry |
Vorenthaltung oder Schmälerung des Entgelts | Znemožnění užívání nebo omezení platu |
Vorrückung | Povýšení |
Vorrückungssystem | Služební postup |
Vorschriften zum Schutz jugendlicher Beschäftigter | Pracovněprávní ochrana mladistvých pracovníků |
Vorschriften zum Schutz schwangerer Arbeitnehmerinnen | Pracovněprávní ochrana těhotných zaměstnankyň |
Wegezeitenentschädigung | Odškodnění za dobu strávenou na cestě |
Wegzeiten | Délka cesty |
Weihnachtsgeld | Vánoční odměna |
Weihnachtsremuneration | Vánoční odměna |
Weisungsrecht | Nařizovací právo |
Werklohn | Cena za dílo |
Wiener Gebietskrankenkasse | Wiener Gebietskrankenkasse |
Wirtschaftskammer | Hospodářská komora |
Wochenarbeitszeit | Týdenní pracovní doba |
Wochenendruhe | Odpočinek o víkendu |
Wochenruhe | Týdenní odpočinek |
Zehrgelder | Stravné |
Zeitguthaben | Časové kredity |
Zentrale Koordinationsstelle für die Kontrolle der illegalen Beschäftigung (ZKO) | Ústřední koordinační úřad pro kontrolu nezákonného zaměstnávání (ZKO) |
zivilgerichtliches Verfahren | Občanskoprávní řízení |
Zulagen | Příplatky |
Zusatzkollektivvertrag | Dodatková kolektivní smlouva |
Zuschläge | Přirážky |
A | B | C | Č |
D | E | F | H |
J | K | M | N |
O | P | R | Ř |
S | Š | T | U |
Ú | V | W | Z |
Ž |
Čeština | Němčina |
---|---|
Agentura práce | Überlasser/in |
Agentura práce, subjekt dočasně přidělující pracovní síly | Arbeitskräfteüberlasser, Arbeitskräfteüberlassungsunternehmen |
Agenturní zaměstnávání | Leiharbeit |
Běžná pracovní doba | Normalarbeitszeit |
Bezpečnostní normy | Sicherheitsstandards |
Časové kredity | Zeitguthaben |
Čekací doba u dovolené | Urlaubsanwartschaft |
Cena za dílo | Werklohn |
Čerpání dovolené | Urlaubsverbrauch |
Cestovní náhrady | Taggeld |
Číslo sociálního pojištění | Sozialversicherungsnummer |
Daňové identifikační číslo | Umsatzsteueridentifikationsnummer |
Databáze kolektivních smluv | Kollektivvertragsdatenbank |
Délka cesty | Wegzeiten |
Dělník/dělnice | Arbeiter/in |
Denní pracovní doba | Tagesarbeitszeit |
dny pracovního klidu | arbeitsfreie Tage |
Doba odpočinku | Arbeitsruhe |
Doba odpočinku o svátcích | Feiertagsruhe |
Dočasně přidělení | Überlassung |
Dočasné přidělování pracovních sil | Arbeitskräfteüberlassung |
Dodatková kolektivní smlouva | Zusatzkollektivvertrag |
Dohoda o pružné pracovní době | Gleitzeitvereinbarung |
Doklad o výplatě mzdy | Lohnzahlungsnachweis |
Doklad o způsobilosti | Befähigungsnachweis |
Dokument o sociálním pojištění | Sozialversicherungsdokument |
Doložka o zvýhodnění | Begünstigungsklausel |
Doplatek mzdy | Lohnnachzahlung |
Důvodná překážka v práci | gerechtfertigte Dienstverhinderung |
Evropská komise | Europäische Kommission |
Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek | Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen |
Evropský hospodářský prostor (EHP) | Europäischer Wirtschaftsraum (EWR) |
Finanční policie | Finanzpolizei |
Formulář hlášení | Meldeformular |
Fyzická osoba | natürliche Person |
Hlášení | Meldungen |
Hlášení provozního vyslání | Meldung der Betriebsentsendung |
Hlášení změn | Änderungsmeldung |
Hlavní svaz subjektů sociálního pojištění | Hauptverband der Sozialversicherungsträger |
Hodinová mzda | Stundenlohn |
Hodinová mzda podle kolektivní smlouvy | kollektivvertraglicher Stundenlohn |
Hodnocení na pracovišti | Arbeitsplatzevaluierung |
Hospodářská komora | Wirtschaftskammer |
Jednoduché činnosti | einfache Tätigkeiten |
Karenční doby | Karenzen |
Kolektivní smlouva | Kollektivvertrag |
Kolektivní smlouva zaměstnávajícího subjektu | Beschäftiger-Kollektivvertrag |
Komora pracovníků (AK) | Arbeiterkammer (AK) |
Komora zemědělských pracovníků | Landarbeiterkammer |
Kompetenční centrum LSDB | Kompetenzzentrum LSDB |
Koordinační úřad pro kontrolu nezákonného zaměstnávání | Koordinationsstelle für die Kontrolle der illegalen Beschäftigung |
Krajské hejtmanství | Bezirkshauptmannschaft |
Krajský správní orgán | Bezirksverwaltungsbehörde |
Kritéria klasifikace | Einstufungskriterien |
Kvalifikované činnosti | qualifizierte Tätigkeiten |
Kvalifikovaný pracovník/pracovnice | Facharbeiter/in |
Magistrátní krajský úřad | Magistratisches Bezirksamt |
Majitel podniku | Betriebsinhaber |
Mateřská dovolená | Karenzurlaub |
Maximální pracovní doba | Höchstarbeitszeit |
Minimální doba odpočinku | Mindestruhezeit |
Minimální hodinová sazba | Mindeststundensatz |
Minimální mzda | Mindestlohn |
Minimální odměna | Mindestentgelt |
Minimální plat | Mindestgehalt |
Minimální základní plat | Mindestgrundgehalt |
Místo výkonu pracovní činnosti | Arbeitsort |
Montážní příplatek | Montagezulage |
Montážní výsada | Montageprivileg |
Možnost jednorázové platby | Einmalzahlungsoption |
Možnost pracovního volna | Freizeitoption |
Možnost rozložení | Verteilungsoption |
Možnosti žaloby | Klagsmöglichkeiten |
možný podle kolektivní smlouvy | kollektivvertragsfähig |
Mzdová kategorie | Lohnkategorie |
Mzdová kontrola | Lohnkontrolle |
Mzdové podmínky | Lohnbedingungen |
Mzdové schéma | Lohnschema |
Mzdové zařazení | Lohneinstufung |
Mzdové záznamy | Lohnaufzeichnungen |
Mzdový řád | Lohnordnung |
Náhrada mzdy při čerpání dovolené | Urlaubsentgelt |
Náhrada nákladů | Aufwandsentschädigung |
Náhradní volno | Ersatzruhe |
Náklady na cestu | Reisegebühren |
Náklady spojené s přeložením na jiné pracoviště v místě jiném než bydliště, odškodnění za přeložení na jiné pracoviště | Trennungsgeld, Trennungskostenentschädigung |
Napracování pracovní doby | Einarbeiten von Arbeitszeiten |
Nařizovací právo | Weisungsrecht |
Nárok na dovolenou | Urlaubsanspruch |
Nárok na nemocenskou | Krankenentgeltanspruch |
Nárok na volno | Freizeitanspruch |
Nároky | Ansprüche |
Nároky na mzdy | Lohnansprüche |
Následné náklady | Folgekosten |
Nekrácená odměna | unverkürztes Entgelt |
nekvalifikovaný | ungelernt |
Nesplnění povinnosti mít připraveny k předložení dokumenty | Nichtbereithaltung von Dokumenten |
Neúčinnost výpovědi | Unwirksamkeit der Kündigung |
Občanskoprávní řízení | zivilgerichtliches Verfahren |
Občanský zákoník (ABGB) | Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch (ABGB) |
Období pružné pracovní doby | Gleitzeitperiode |
Obor | Branche |
Obor s vysokými mzdami | Hochlohnbranche |
Ochrana matek | Mutterschutz |
Ochrana při výpovědi | Kündigungsschutz |
Ochrana zaměstnanců | Arbeitnehmerschutz |
Ochranná opatření | Schutzmaßnahmen |
Odborná kvalifikace | Berufsqualifikation |
Odborový svaz | Gewerkschaft |
Odměna | Entgelt |
Odměna pro praktikanty | Praktikantenentschädigung |
Odměna pro prázdninové brigádníky | Entschädigung für Ferialarbeitskräfte |
Odměna učňů | Lehrlingsentschädigung |
Odměna za práci přesčas | Überstundenvergütung |
Odpočinek o víkendu | Wochenendruhe |
Odškodnění při výpovědi | Kündigungsentschädigung |
Odškodnění za dobu strávenou na cestě | Wegezeitenentschädigung |
Odškodnění za výdaje na cestu | Reiseaufwandsentschädigung |
Odstupné | Abfertigung |
Ohlašovací povinnost | Meldepflicht |
Ohlašovna | Anmeldestopp |
Paralelní posun | Parallelverschiebung |
Pásmový model | Bandbreitenmodell |
Plán pracovní doby | Arbeitszeitplanung |
Plat | Entlohnung |
Plat nižší než minimální mzda | Unterentlohnung |
Platba za dočasné přidělení | Überlassungsentgelt |
Platba za kilometr | Kilometergeld |
Platforma o vysílání pracovníků | Entsendeplattform |
Platové schéma | Gehaltsschema |
Platový řád | Gehaltsordnung |
Podmínky minimální mzdy | Mindestlohnbedingungen |
Podniková dohoda | Betriebsvereinbarung |
Podniková rada | Betriebsrat |
Pojišťovna pracovníků ve stavebnictví pro dovolené a odstupné (BUAK) | Bauarbeiter-Urlaubs- und Abfertigungskasse (BUAK) |
Pokračování ve výplatě mzdy | Entgeltfortzahlung |
Pokuta | Geldstrafe |
Porušení práva | Rechtsverletzung |
Postup pojišťovny nároků na dovolenou | Urlaubskassenverfahren |
Potvrzení | Bescheinigung |
Potvrzení o vyslání do EU | EU-Entsendebestätigung |
Poučení | Unterweisung |
Pověření udělovat příkazy | Anordnungsbefugnis |
Povinné pojištění | Pflichtversicherung |
Povolení dočasného přidělování | Überlassungsbewilligung |
Povolení k pobytu | Aufenthaltsgenehmigung |
Povolení vyslání | Entsendebewilligung |
Povolení zaměstnávání | Beschäftigungsbewilligung |
Povýšení | Vorrückung |
Práce na částečný pracovní úvazek | Teilzeitarbeit |
Práce na směny | Schichtarbeit |
Práce navíc | Mehrarbeit |
Práce o svátcích | Feiertagsarbeit |
Práce přesčas | Überstunden |
Práce v desetidenním cyklu | Dekadenarbeit |
Pracovněprávní ochrana mladistvých pracovníků | Vorschriften zum Schutz jugendlicher Beschäftigter |
Pracovněprávní ochrana těhotných zaměstnankyň | Vorschriften zum Schutz schwangerer Arbeitnehmerinnen |
Pracovněprávní zákony | arbeitsrechtliche Gesetze |
Pracovní a sociální soud | Arbeits- und Sozialgericht |
Pracovní den mezi dvěma svátky | Fenstertag |
Pracovní doba | Arbeitszeit |
Pracovní podmínky | Arbeitsbedingungen |
Pracovní pohotovost | Arbeitsbereitschaft |
Pracovní poměr | Arbeitsverhältnis |
Pracovní povolení | Arbeitsbewilligung |
Pracovní právo | Arbeitsrecht |
Pracovní smlouva | Arbeitsvertrag |
Pracovní úraz | Arbeitsunfall |
Pracovní výkon | Arbeitsleistung |
Právní ochrana | Schutzbestimmungen |
Právní účinek | Rechtsfolge |
Právní základ | Rechtsgrundlage |
Právnická osoba | juristische Person |
Právo na pobyt | Aufenthaltsrecht |
Předchozí pracovní poměry | Vordienstzeiten |
Předmět podnikání | Unternehmensgegenstand |
Předpisy o náhradě škody | Schadenersatzregelungen |
Předpisy o pracovní době | Arbeitszeitvorschriften |
Předpisy o pracovní době a době odpočinku | Arbeitszeit- und Arbeitsruhevorschriften |
Předpisy o ručení | Haftungsregelungen |
Předpisy o sociálním pojištění | sozialversicherungsrechtliche Vorschriften |
Předpisy pro ochranu zaměstnanců | Arbeitnehmerschutzvorschriften |
Předpoklady pro nároky | Anspruchsvoraussetzungen |
Překážka v práci | Dienstverhinderung |
Překlenovací platba | Überbrückungsgeld |
Překročení | Übertretung |
Prémie | Prämien |
Přeplatek | Überzahlung |
Přeřazení | Umreihung |
Přestávky | Ruhepause |
Prevence rizik | Gefahrenverhütung |
Přídavek na péči o dítě | Kinderbetreuungsgeld |
Příplatek při životním výročí | Jubiläumszuwendung |
Příplatek za noční směnu | Nachtschichtzuschlag |
Příplatek za odpracovaná služební léta | Dienstalterstzulage |
Příplatek za práci přesčas | Überstundenzuschlag |
Příplatek za práci přesčas v noci | Nachtüberstundenzuschlag |
Příplatek za práci ve znečištěném prostředí | Schmutzzulage |
Příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí | Erschwerniszulage |
Příplatek za vzdálenost | Entfernungszulage |
Příplatky | Zulagen |
Příplatky podle kolektivní smlouvy | kollektivvertragliche Zulagen |
Přirážka za práci navíc | Mehrarbeitszuschlag |
Přirážky | Zuschläge |
Přirozená dovolená | Naturalurlaub |
Příslušnost k podniku | Betriebszugehörigkeit |
Příspěvek na dovolenou | Urlaubsgeld |
Příspěvek na dovolenou | Urlaubszuschuss |
Příspěvek na sociální pojištění | Sozialversicherungsbeitrag |
Příspěvek při životním výročí | Jubiläumsgeld |
Příspěvek za přenocování | Nächtigungsgeld |
Profesní sdružení | Fachverband |
Profesní skupina | Berufsgruppe |
Promlčení nároku na dovolenou | Verjährung des Urlaubsanspruchs |
Proplacená dovolená | Urlaubsabfindung |
Propočitatelná pracovní doba | durchrechenbare Arbeitszeit |
Prosazování nároků | Anspruchsdurchsetzung |
Protiprávní výpověď | rechtswidrige Kündigung |
Průmyslové sdružení (IV) | Industriellenvereinigung (IV) |
Pružná pracovní doba | gleitende Arbeitszeit |
První hlášení | Erstmeldung |
Rakouský odborový svaz (ÖGB) | Österreichischer Gewerkschaftsbund (ÖGB) |
Rámcová kolektivní smlouva | Rahmenkollektivvertrag |
Rámcové právo | Rahmenrecht |
Referenční přirážka | Referenzzuschlag |
Řetězové vysílání | Kettenentsendung |
Rok rozhodný pro dovolenou | Urlaubsjahr |
Rozhodné období | Durchrechnungszeitraum |
Rozpis pracovní doby | Arbeitszeitaufzeichnungen |
Růst platu každé dva roky | Biennalsprünge |
Sankce | Sanktionen |
Sazby odměny učňů | Lehrlingsentschädigungssätze |
Školení | Schulung |
Skutečné mzdy | Ist-Löhne |
Služba | Dienstleistung |
Služby trhu práce (AMS) | Arbeitsmarktservice (AMS) |
Služební cesta | Dienstreise |
Služební poměr | Dienstverhältnis |
Služební postup | Vorrückungssystem |
Směrnice o provádění směrnice o vysílání pracovníků | Richtlinie zur Durchführung der Entsenderichtlinie |
Směrnice o vysílání pracovníků | Entsenderichtlinie |
Smluvní partner | Vertragspartner |
Soudní poplatky | Gerichtsgebühren |
Spolková pracovní komora | Bundesarbeitskammer |
Spolkové ministerstvo financí | Bundesministerium für Finanzen |
Spolkové ministerstvo práce, sociálních věcí a ochrany spotřebitelů | Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz |
Spolkové ministerstvo pro Evropu, integraci a zahraniční věci | Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres |
Spolkové ministerstvo vědy, výzkumu a hospodářství | Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft |
Spolkové ministerstvo vnitra | Bundesministerium für Inneres |
Spolkový zákon o udělování zakázek (BVergG) | Bundesvergabegesetz (BVergG) |
Správní delikt | Verwaltungsübertretung |
Správní orgán | Verwaltungsbehörde |
Strany kolektivní smlouvy, partneři kolektivní smlouvy | Kollektivvertragsparteien, Kollektivvertragspartner |
Stravné | Zehrgelder |
Stručný přehled | Kurzübersicht |
Studijní volno | Bildungsfreistellung |
Subjekt sociálního pojištění | Sozialversicherungsträger |
Svaz zaměstnavatelů | Arbeitgeberverband |
Systém právních informací (RIS) | Rechtsinformationssystem (RIS) |
Trestně-správní řízení | Verwaltungsstrafverfahren |
Trestní oznámení | Strafanzeige |
Třetí stát | Drittstaat |
Třída zaměstnání | Beschäftigungsgruppe |
Třída zaměstnání | Verwendungsgruppe |
Týdenní odpočinek | Wochenruhe |
Týdenní pracovní doba | Wochenarbeitszeit |
Účinky na vnější stranu | Außenseiterwirkung |
Úkolová mzda | Akkordlöhne |
Uplatňování nároků | Geltendmachung von Ansprüchen |
Úřad inspekce práce | Arbeitsinspektion |
Úřad pro odvody dávek | Abgabenbehörde |
Ústřední koordinační úřad pro kontrolu nezákonného zaměstnávání (ZKO) | Zentrale Koordinationsstelle für die Kontrolle der illegalen Beschäftigung (ZKO) |
Vánoční odměna | Weihnachtsgeld |
Vánoční odměna | Weihnachtsremuneration |
Vícenáklady | Auslöse |
Vnitropodnikové příplatky | innerbetriebliche Zulagen |
Výdělek s prémiemi | Prämienverdienste |
Vyhláška | Satzung |
Výkon práva | Rechtsdurchsetzung |
Výkonové mzdy | Leistungslöhne |
Výplatní období | Lohnzahlungsperiode |
Výplatní páska | Lohnzettel |
Výpověď | Kündigung |
Výpovědní lhůta | Kündigungsfrist |
Vysílající podnik | Entsendeunternehmen |
Vysílající stát | Entsendestaat |
Vysílání | Entsendung |
Vysílání zaměstnanců | Arbeitnehmerentsendung |
Vysoce kvalifikované činnosti | hochqualifizierte Tätigkeiten |
Wiener Gebietskrankenkasse | Wiener Gebietskrankenkasse |
Zájmové zastoupení | Interessensvertretung |
Zákaz poskytování služeb | Untersagung der Dienstleistung |
Zákon o době odpočinku (ARG) | Arbeitsruhegesetz (ARG) |
Zákon o dovolené (UrlaubsG) | Urlaubsgesetz (UrlaubsG) |
Zákon o důchodu osob samostatně výdělečně činných (BMSVG) | Selbständigenvorsorgegesetz (BMSVG) |
Zákon o koordinaci stavebních prací (BauKG) | Bauarbeitenkoordinationsgesetz (BauKG) |
Zákon o ochraně matek (MSchG) | Mutterschutzgesetz (MSchG) |
Zákon o ochraně zaměstnanců (ASchG) | ArbeitnehmerInnenschutzgesetz (ASchG) |
Zákon o odpovědnosti zaměstnanců za škodu (DHG) | Dienstnehmerhaftpflichtgesetz (DHG) |
Zákon o odškodnění pracovníků ve stavebnictví za nepříznivé povětrnostní podmínky (BSchEG) | Bauarbeiter-Schlechtwetterentschädigungsgesetz (BSchEG) |
Zákon o podnikovém důchodu (BPG) | Betriebspensionsgesetz (BPG) |
Zákon o pokračování ve výplatě mzdy (EFZG) | Entgeltfortzahlungsgesetz (EFZG) |
Zákon o práci ve ztížených podmínkách v noci (NSchG) | Nachtschwerarbeitsgesetz (NSchG) |
Zákon o pracovní době (AZG) | Arbeitszeitgesetz (AZG) |
Zákon o rovném zacházení (GIBG) | Gleichbehandlungsgesetz (GlBG) |
Zákon o zaměstnancích | Angestelltengesetz |
Zákon o zaměstnávání cizích státních příslušníků | Ausländerbeschäftigungsgesetz |
Zákon o zaměstnávání dětí a mládeže | Kinder- und Jugendlichen-Beschäftigungsgesetz |
Zákon o zaměstnávání dětí a mládeže (KJBG) | Kinder- und Jugendlichen-Beschäftigungsgesetz (KJBG) |
Zákon pro potírání podvodů v sociální oblasti (SBBG) | Sozialbetrugsbekämpfungsgesetz (SBBG) |
Žaloba | Klage |
Zaměstnanec/zaměstnankyně | Arbeitnehmer/in |
Zaměstnávající subjekt, zaměstnávající podnik | Beschäftiger/in, Beschäftigerbetrieb |
Zaměstnavatel/ka | Arbeitgeber/in |
Zánik nároků | Verfall von Ansprüchen |
Zápočet rodičovské dovolené | Anrechnung von Elternkarenzen |
Zásada výhodnosti | Günstigkeitsprinzip |
zaučený | angelernt |
Závěrečná zkouška | Lehrabschlussprüfung |
Zdravotní pojišťovna | Träger der Krankenversicherung |
Zdravotní riziko | Gesundheitsgefährdung |
Živnost | Gewerbe |
Živnostenské oprávnění | Gewerbebefugnis |
Zkracování pracovní doby před důchodem se zachováním platových podmínek | Altersteilzeit |
Zkušební doba | Probezeit |
Znemožnění užívání nebo omezení platu | Vorenthaltung oder Schmälerung des Entgelts |
Způsobilost | Befähigung |
Zrušení výpovědi | Aufhebung der Kündigung |
Ztratné | Mankogeld |
Zvláštní platba | Sonderzahlung |